هانا مونتانا

هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.
هانا مونتانا

مرحبابكل عضو في المنتدى


    عندما ترجمنا اغانينا الى اللغة الانكليزية

    أميرة المنتدى
    أميرة المنتدى
    Admin


    عدد المساهمات : 81
    السٌّمعَة : 0
    تاريخ التسجيل : 23/08/2011
    العمر : 27

    عندما ترجمنا اغانينا الى اللغة الانكليزية Empty عندما ترجمنا اغانينا الى اللغة الانكليزية

    مُساهمة من طرف أميرة المنتدى الثلاثاء سبتمبر 06, 2011 1:00 am


    A patched bird
    The bird that is landing over Ezraa
    At night, oh!, my eye, at night
    I would either get married or have been detonated,
    Otherwise, I would take Horania
    At night, oh!, my eye, at night



    طير أخضر
    طير مبركع
    طير مهدي شرك ازرع
    بالليل يا عين بالليل
    يا بتجوز يا بفكع
    يا بوخذ حورانية
    بالليل يا عيني باليلل












    'll Write a paper and send to you
    who is far away from his lover
    At your home distance and parting
    In my Home best for you
    who have good eyes
    my mind runaway
    from seeing you yesterday




    لاكتب ورق وارسللك ... يلي مفارق خللك
    بديرتك بعد وجفا ... بديرتي احسنلك
    بديرتي بترتاحي .. يا بو العيون ملاحي
    عقلي شرد وراحي .. من شوفتي امس لك ..









    don't play with fire
    you'll burn your fingers
    who buys you,will sell you again



    لا تلعب بالنار ....بتحرق صبيعك
    يلي بيشتريك بيرجع يبيعك


    لا تنسوا الردود lol!

      الوقت/التاريخ الآن هو الأحد مايو 19, 2024 6:18 pm